• QQ群
    麦格教育
  • 微博
    麦格教育

麦格教育北美留学

走入麦格,留学从这里起航

薯条为什么要叫“French fries”(法国马铃薯)?

来源:互联网 作者:麦格教育 编辑:麦格教育
标签:美国留学 留学指南 留美学子

摘要

薯条,是最常见的快餐食品之一,从美国及欧洲等地渐渐流行开来,可谓风靡世界各地。

  


薯条,是最常见的快餐食品之一,从美国及欧洲等地渐渐流行开来,可谓风靡世界各地。

  

很多人都知道薯条的英文是“Chips”,美国人称之为“French Fries”,直译过来就是“法国油炸马铃薯”,那为什么叫薯条为“法国油炸马铃薯”,薯条和法国有何渊源呢?

 

 对此,然我们来看看美国朋友的解释吧。

 

 一位网友是这么解释的:

 

 In fact, that is not their real name anyway. The popular food item was once called "Frenched Fries" since the potatoes were frenched -- meaning to be cut into large rectangular strips or spears. Frenched cuts are larger cuts than julienned cuts, otherwise they are pretty similar.

 

 Americans tend to slur or reduce the sound at the end of some words. Hence Frenched Fries become French Fries, much like Iced Tea became Ice Tea.

  

其实呢,"French Fries"原为"Frenched Fries",其中的英语单词"Frenched"意为“切成条的”,而"Frenched"的条状比"julienned"的丝状要大些,这就是为什么叫薯“条”了。

 

 当然关于“Frenched Fries”名称的由来还有其他的观点。

 

 比如,以制作法式菜肴著名的托马斯·杰弗逊主张,薯条之所以被叫做French Fries(法式炸薯条)是因为其中的french是指法式深油炸,指的是它的烹饪方式。

 

 还比如,有观点说是因为在第一次世界大战的时候,美国士兵在比利时吃到了这种薯条,觉得特别美味,而当时在比利时军队中的通用语言是法语,他们就以为是“法国的薯条”了,便想当然的称其为“French Fries”。

  

虽然“French Fries”的确切来源不得而知,但可以确定的,“French Fries”是真的跟法国没有半点关系。

  

2003年伊拉克战争期间,法国反对战争,一些愤怒的“挺战 ”美国人要消灭一切与法国有关的名称,甚至建议把“法式薯条”( French fry )改称“自由薯条”( Freedom fry ),一时落下笑柄。

  • 如有更多问题欢迎致电:0532-85029518(麦格教育)【在线咨询】
  • 关注麦格教育,掌握最新留学咨询,寻找属于自己的留学通道
  • 麦格教育:
  • 地址:青岛香港中路10号颐和国际A座2105室 联系电话:0532-85029518
  • QQ群:148378498

我要提问

提问标题
意向国家 所在地区 城市
姓名 联系手机
E-mail (麦格专家解答之后,系统会将答案发送到您填写的E-mail里)
提问内容
验 证 码 验证码  看不清楚?换一张
版权及免责声明
1、如转载本网原创文章,请务必注明出处:麦格教育网(www.macmagnus.org);
2、本网转载媒体稿件旨在传播更多有益信息,并不代表同意该观点,本网不承担稿件侵权行为的连带责任;
3、在本网博客/论坛发表言论者,文责自负。
选择麦格教育,选择专业的留学机构

麦格教育无线,麦格手机网!培训,游学、留学,新鲜权威信息,尽在掌握...欢迎下载【手机客户端】